Lögfræðilegar þýðingar fyrir einstaklinga, stofnanir og fyrirtæki
Lögfræðilegar þýðingar
Við höfum sérhæft okkur í því að þýða lögfræðilega texta bæði fyrir einstaklinga og fyrirtæki.
Hvað er lögfræðileg þýðing?
Lögfræðileg þýðing nær yfir breiðan hóp af textum, má þar nefna t.d. samninga, skilmála og skilyrði, erfðaskrár, lagatexta og ýmislegt fl. Það er sameiginlegt fyrir þessa tegund af texta að lögfræðilegt málfar og hugtök verða að vera nákvæm og rétt notuð. Mikilvægi þess verður enn meira þegar unnið er með lögfræðilegan texta af einu tungumáli yfir á annað.
Lögfræðilegar þýðingar hjá Diction
Þýðingar á lögfræðilegum texta þarfnast þýðanda sem er sérhæfður í lögfræði. Réttarkerfið er mismunandi frá einu landi til annars og það er því mikilvægt að hinn þýddi texti vísi rétt í viðeigandi lög og reglugerðir. Þýðandinn þarf að þekkja meiningu hinna lögfræðilegu hugtaka til að þýðing frumtextans komi skýrt fram í marktextanum. Það er mikilvægt að þýðandinn þekki lagamál og lögfræðilega hugtakanotkun til að þýðingin sé áreiðanleg. Diction meðhöndlar alltaf alla texta í trúnaði og þú getur því alltaf sent okkur lögfræðilega texta og fengið tilboð þér að kostnaðarlausu.
Hafðu samband
Hafðu samband í síma 644 0800 eða sendu okkur tölvupóst á [email protected] til að fá tilboð án skuldbindingar.