Þýðingar innan heilbrigðisvísinda, líffræði, efnafræði og læknisfræði
Þýðingar innan líffræði, efnafræði, læknisfræði og annarra greina á heilbrigðisvísindasviði krefjast mikillar nákvæmi og að hugtakanotkun sé rétt. Það er þess vegna sem Diction er með á skrá hjá sér reynda þýðendur með margra ára reynslu innan heilbrigðisvísinda. Það tryggir þér hágæða texta og rétta hugtakanotkun. Þar að auki eru allar okkar þýðingar lesnar yfir af prófarkalesara til að tryggja gæði textans.
Nýjasta tækni tryggir gæði í þýðingum
Með aðstoð nýjustu tækni við þýðingar eru þýðendur okkar sem best búnir til að geta afhent nákvæmustu þýðingarnar. Það tryggir ekki eingöngu rétta hugtakanotkun og málfar innan hvers sviðs, heldur einnig að það sé samræmi í gegnum allan textann. Það kemur einnig í veg fyrir mögulegan misskilning og tryggir að boðskapur textans sé skýr og ótvíræður. Í textum á sviði líffræði, efnafræði, læknisfræði og annarra heilbrigðisvísindagreina er mjög mikil notkun á sérstökum faghugtökum og við leggjum því mikla áherslu á að sú notkun sé rétt.
Prófarkalestur á þýðingunum
Þegar þú pantar þýðingar getur þú valið um að fá auka prófarkalestur á textanum af öðrum en þýðandanum sjálfum. Allir okkar prófarkalesarar hafa mikla reynslu úr heilbrigðisvísindageiranum og fara yfir bæði málfar og hugtakanotkun. Með því að fá auka prófarkalestur getur þú verið viss um að fá vandaðan texta í bestu mögulegu gæðum. Hvort sem þig vantar aðstoð við texta innan læknisfræði, efnafræði, líffræði eða eitthvað annað, þá er Diction með sérfræðinginn fyrir þig. Hringdu eða sendu okkur tölvupóst og við förum yfir það hvort þú þurfir auka prófarkalestur.
Við þýðum reglulega eftirfarandi tegundir texta innan heilbrigðisvísinda, líffræði, efnafræði og læknisfræði: fylgiseðla, innihaldslýsingar, efnalista, rannsóknatexta, vísindagreinar og margt fleira.